Category: New Testament

Greek/Hebrew Followup: Another Demo and more Free Stuff Through March 1

Screen Shot 2017-02-17 at 2.20.18 PMIt’s Logos’ 25th Anniversary, and they’re offering a $25 coupon through March 1. That means it’s a great time to invest in some of the supplementary Old Testament resources I suggested (below), or N.T. Wright books, or Peter Enns, or John Walton, or Jodi Magness’ book on Daily Life in the Time of Jesus, or a line-by-line commentary on how the New Testament uses the Old Testament, or why modern translations differ in the New Testament, or Tikva Frymer-Kensky’s JPS Commentary on Ruth, or or or… There’s so much.

Here’s the Old Testament stuff I recommended.

Now, I know Logos looks intimidating, but you can treat it like a Kindle until you start figuring stuff out. Below, I walk you through another tool to help with words and translations.

 

As always, you can help me pay my tuition here, or you can support my work through making your regular Amazon purchases through this Amazon link. You can also get updates by email whenever a post goes up (subscription box on the right). If you friend me on Facebook, please drop me a note telling me you’re a reader. I tend not to accept friend requests from people I’m not acquainted with.

How to Use Greek and Hebrew: New and Improved

genesis-hebrew2I’ll get back to my Transitional Mormonism and Tradition, but I was really excited about this development. 

I’ve seen several bad uses  flagrant abuses of original languages recently by people who don’t actually know the languages. They’re typically relying on Strong’s Concordance, which can be used legitimately (see my article here, the section called “original language resources”) but 99% of the time, Strong’s is abused by people who just don’t know better. They use it as a lexicon, as a guide to meaning, but this is highly problematic. If you read something citing Strong’s to establish what a word means, you can be fairly certain the authors have not actually studied Greek or Hebrew, and I strongly recommend not giving that source any scholarly weight or authority in Gospel Doctrine or Seminary.

I am terribly pleased to inform you that there is a new technology-assisted way to move directly from the KJV to legitimate scholarly Greek and Hebrew tools. And it’s free! I’ll provide a description, then walk through the steps to get it, demo some things on video, and then make some suggestions.

Logos just released the free version of its new engine, Logos 7 for Mac, PC, iOs, and Android. Logos is like a supercharged Kindle on steroids, which I use as my research library. I buy all my academic and popular books in it when possible. Back in 2000, I started using it because there was a screaming deal on the Anchor Bible Dictionary (which has been cited in General Conference!) With the upgrades and free resources now provided in version 7, the Basic engine will let you jump directly from the KJV to a decent basic Hebrew/Greek lexicon, included.  Moreover, it comes with both a decent Bible Dictionary and Study Bible, free (both produced by Logos.)

You will need to create an account, but the basic engine is indeed free. You will probably get marketing emails trying to get you to buy a package of books and higher-level functionality. You don’t need to do this, but if you’ve got the cash, go for it. BTW, once you create an account AND fill out a marketing thing, Logos gives you $20 credit every year on your birthday.

How to Get the Free Stuff

  1. Go here to get the free engine. It should ask you to create an account.
  2. It will download an installer file, which will then download the rest of the program and (I believe) the free resources. After downloading and installing, it will draw some processing power to index the new books.
  3. If you don’t see them in your library after everything downloads and indexes, here are the links to some free stuff you should have.
    • Lexham Bible Dictionary
      • Lexham is one publishing name Logos uses (Faithlife being another.)
    • Abridged BDB
      • This is the Hebrew lexicon, a simplified version of the $20 100-yr old lexicon most first-year Hebrew students buy, named after its authors
    • Faithlife Study Bible
      • Essays, introductions, visuals, diagrams, and verse-by-verse notes.
  4. Logos also does a free-book-of-the-month, with one free and one related for $1.99. This month, two books by N.T. Wright.
  5. Other free books are here. Pick up the Greek New Testament, SBL edition, Lexham English Bible, Abridged Brown-Driver-Briggs, and perhaps the Classics, Arabic, or Civil War And 19th Century America collections.
  6. Other books and series go on sale regularly, with both monthly sales and specials, and you can get steep discounts on Pre-publication or Community Pricing.

Supercharge your Old Testament study for $70

Things to learn to take maximum advantage of the free stuff

    • Learn the Hebrew alphabet and vowels here. Hebrew alphabet intimidates more than it is actually difficult. Practice the consonants with Psalm 119 in our KJV. It’s a Hebrew alphabet acrostic, so the letters are printed there.
    • Both BDB and CHALOT will use some unfamiliar but important terminology for verbs. You should learn what qal, niph., hiph, etc. mean or you won’t understand the range of meanings in the definitions for verbs. This is a decent introduction to this vocabulary.

Things I’ll point out in the screencast demo 

  • Note the scripture pop-ups.
  • Lock panes to scroll together.
  • Corresponding Words visual filter. (Only in the KJV or other purchased interlinears. I don’t do much with this in the demo, so click the link and watch their video.)
  • Link Bible to a lexicon! This and the KJV interlinear are the key to cutting out Strong’s.

(I recommend watching 1080p so you can read the text.)

Logos has an active forum free of theological discussion (where I am the resident Mormon),  a good wiki, and lots of how-to videos linked within the wiki.

So, go forth and download, but remember to keep some intellectual humility! You still don’t know the languages, you’re just using much better tools.

As always, you can help me pay my tuition here, or you can support my work through making your regular Amazon purchases through this Amazon link. You can also get updates by email whenever a post goes up (subscription box on the right). If you friend me on Facebook, please drop me a note telling me you’re a reader. I tend not to accept friend requests from people I’m not acquainted with.

New/Forthcoming books of Interest

Update: Between now and Dec 5, get 5$ off any physical Amazon book order of 15$ or more. Details here.

One of the things I love about the massive American Academy of Religion/Society of Biblical Literature conference is the football’s field worth of booksellers with discounts, new books, preorders, and giveaways. A few recent and forthcoming popular books might be of interest to my readers. To be clear, I haven’t read any of these yet, but I hope to. Continue reading

Critical Scholarship and Faith at BYU, Brief Partial Summary and Thoughts

Jacob wrestles with critical scholarship. Gustav Doré, public domain.

Jacob wrestles with critical scholarship.
Gustav Doré, public domain.

Several weeks ago, the Maxwell Institute’s Studies in the Bible and Antiquity journal sponsored a small non-public conference  at BYU on the topic of “Critical Scholarship and Faith.” If you’re unsure why this is an issue for LDS, read Julie Smith’s post “the next generation’s faith crisis.” I largely agree with her, and was thus quite excited to see this conference happen.

“Critical scholarship,” of course, does not mean scholarship that finds fault or is nit-picky. Its use of “critical” is more along the lines of “critical thinking.” (See my post on critical thinking and BYU here.) The term is shorthand for a vague collection of modern issues, ideas, methods, and conclusions that can seem to (or actually do) undermine faith in scripture and/or God. They are largely things most LDS have never heard about, and that’s a problem.  While scholars talk about “critical scholarship” as shorthand for a variety of issues and methods, it might be better to say, “modern biblical scholarship” which is a) often strongly persuasive, b)based on close readings of the texts themselves, and c) doesn’t always cohere well with some elements of either the broader Judeo-christian tradition or narrower LDS tradition. And we haven’t dealt with it very well yet, if at all, as Mormons.

The afternoon session consisted of three LDS scholars David Seely (BYU), J. Kirby (Phd Catholic University of America), and Phillip Barlow (PhD Harvard, now at Utah State).

The morning session, which I’m focusing on, consisted of three non-LDS scholars talking personally about their own religious traditions conflict and interaction with critical scholarship and faith. Peter Enns (PhD from Harvard, now at Eastern University) represented a Protestant view, Candida Moss (Notre Dame) Catholic, and James Kugel (Harvard) Jewish.

This collection of people and speakers was fantastic. Readers may know that I’ve greatly appreciated the work of Enns and Kugel, so it was fantastic to interact with them in person. I knew Moss’s name, but as she has not written as directly on topics pertaining to Biblical interpretation or related issues of interest to me, I hadn’t read any of her books. Since my wife and I are about to celebrate 17 surprisingly childless years, I have now added Moss’ Reconceiving Infertility: Biblical Perspectives on Procreation and Childlessness to my reading list.

Each talk (morning and afternoon sessions) will be published in the MI’s journal in the coming months, so I won’t rehash too much.

Kugel recounted some of the history found in his books, especially the excellent intro material in How to Read the Bible: A Guide to Scripture Then and Now. He’s a little bit of a Jewish Richard Bushman, as I describe here. Someone asked him a question about his faith community (he’s an Orthodox Jew), and he replied that “I often feel that,with my views, my faith community consists solely of James Kugel.” 🙂

Moss talked about her experiences teaching at Notre Dame. This was eye-opening; many of my academic LDS friends have “Vatican II” holy envy, wherein the Vatican essentially gave a blessing to critical scholarship and approved translating the Bible into modern vernacular. Moss showed us that Catholicism has still not fully dealt with the ramifications of critical scholarship, Vatican II notwithstanding.

Enns recounted some of the American Protestant history of critical scholarship from the turn of the century, and referred to his own experiences as an Evangelical scholar who was “let go” from a prominent Seminary for publishing a book that was deemed not orthodox enough.

All of these, in some ways, evoked the BYU student and professor experience. In other ways, they differ sharply. One thing was clear. A full confrontation of critical scholarship yet awaits Mormonism. While we may have our own variations to confront, other faith traditions have walked this path before, and we don’t need to reinvent the wheel. We can learn from the experiences of others in other faith traditions.  Indeed, one of the reasons I’ve pushed Enns and Kugel is because they offer a model of faithful interaction with critical scholarship. Their answers are not necessarily ours, but they can certainly help. This conference felt like a great first step, and I look forward to further discussions.


 

If the names above aren’t familiar to you from reading me, let me rehash. These are good scholars to read on the Bible.

As always, you can help me pay my tuition here, or you can support my work through making your regular Amazon purchases through this Amazon link. You can also get updates by email whenever a post goes up (subscription box on the right). If you friend me on Facebook, please drop me a note telling me you’re a reader. I tend not to accept friend requests from people I’m not acquainted with.

How I Taught New Testament Lesson 12

Last Saturday night, I was asked to pinch hit for Gospel Doctrine. Since my posts here aren’t written as lesson plans, what and how I teach often differ significantly from what I write. Our lesson ended with some text criticism, close reading, and critical thinking about tradition, and by the end of the lesson, I had a coherent thread tying it all together. This write-up is both minimal and all from memory, though.


We started by having everyone read John 5:1-18, the pericope about the paralyzed man who had waited 30+ years at the Pool of Bethesda to be healed by the moving water of the pool. We talked about the background of the pool a bit, and then moved into why they were there. We reread vss. 3-4.

3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. 4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had. (Joh 5:3-4 KJV)

We pointed out that there were many people there. “Now, who has a different translation of the Bible?”… crickets… “Really? no one has a different translation on their phone or tablet?” …crickets… (I’d guess 80% of the audience had electronic devices.) “Ok…” I sent everyone to their browser, to http://netbible.org, John 5:3-4. While they looked it up, I talked about the NET Bible, one of those I recommend because it’s accessible, free, and has so many footnotes explaining the translation and alternates. Then, I had someone read starting in v. 3.

 3 A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways. 4 5 Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years. (Joh 5:3-5 NET)

As soon as he got to “now a man…,” I said “wait wait, what happened to the last part of 3 and all of 4? Where’s the explanation of the angel?”

“… uh… it says ’empty.’ Wait, they’re missing. Where did they go?”

Most modern translations omit the end of 3 and 4, because the oldest and best Greek mss. do not have anything there. The text is a late scribal gloss explaining the apparently common traditional explanation for why the water moved on occasion. Was that tradition true? Seems pretty unlikely. (FWIW, this pool also had non-Jews waiting there, it wasn’t just a Jewish tradition.)

So we talked briefly about the advantages of using modern translations, Apostolic citations of modern translations in the Ensign and General Conference, and the local Stake President’s usage of both the Jewish Study Bible and the Harper-Collins Study Bible, based on the NRSV. That was our text-criticism. If you’re interested in that kind of thing, I recommend you pick up this (accessible to non-specialists) or this (a bit more technical.)

Then we looked at this again from a different angle. This tradition was strong enough that this man had waited there for his chance for 38 years. Thirty-eight years! That’s a strong tradition. I explained that these later Greek manuscripts accurately (in all probability) represented an authentic tradition, something many people around the pool believed but wasn’t necessarily true.

I asked, “do we similarly have traditions in the Church? Things commonly believed that have been passed down, but aren’t necessarily true or well-founded?” Crickets, again.

Someone suggested caffeine, and I gave some brief background on the origins of that tradition with PhD chemist and Apostle John Widtsoe and his wife Leah. Someone else suggested “the Three Nephites” and those stories. Not a lot of suggestions about “tradition” though…

So I pulled out my copy (as I’d planned) of Deseret Book’s President Kimball bio, by his son, and gave some background on it. Then I read my commentary on this from the biography, on the power of tradition and one specific tradition.

President Kimball’s biography recounts that Joseph Fielding Smith was asked in 1963 whether it was necessary for faithful Latter-day Saints to believe that black men were denied the priesthood because of their activities in the preexistence. He replied,“Yes.” But when… asked for scriptural substantiation, Elder Smith reread the relevant passages, reflected, then finally stated, “No, you do not have to believe that Negroes are denied the priesthood because of the pre-existence.  I have always assumed that because it was what I was taught, and it made sense, but you don’t have to believe it to be in good standing, because it is not definitely stated in the scriptures. And I have received no revelation on the matter. (chapter 20, p5, footnote 12 of the PDF draft included in the book.)

The combination of tradition (“it was what I was taught”) and worldview (“it made sense”) contributed towards the assumption that such a tradition accurately represented God’s prior revelations on the matter as found in the canon. We talked about that a little, and moved back to John.

We talked about Jesus and accommodation, that he just healed the guy without correcting the tradition about the angel. We talked about Jewish traditional interpretation of the law, and “carrying” on the Sabbath, which goes back to Jeremiah 17:21 and Nehemiah 13:15. (Jesus healed the man on a sabbath and told him to take up his mat and walk.) We talked about Jesus claiming divinity by making use of Jewish tradition about God being exempt from the commandment to avoid work on the sabbath. (God had to “work” in making it rain, crops grow, etc.)

Eventually, we moved out of that passage to read John 5:39, a (former?) Scripture Mastery passage.

Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (Joh 5:39 KJV)

“Ok, back to your NET bible. Someone read it there?”

“You search the…”

“Stop. What’s the difference between these two translations, in the very first word?”

The KJV reads the Greek as a command, whereas the NET and many other modern translations read it as a statement, an observation. The Greek mss. don’t vary there, the Greek form is formally ambiguous. However, context shows that the NET is correct. I also pointed out that the NET adds the adverb “diligently” because it’s a continuous verb, “you study the scriptures continuously, repeatedly, frequently.”

I then wrote this on the board.

“You search the scriptures, for in them

a) ye think ye have eternal life.”

b)                ye have eternal life.”

What’s the difference between A and B, I asked?

A is the text of the KJV, and B is our “counter-text”, playing with what the text doesn’t say in order to figure out what the actual text means. How does it change the meaning when we drop out “ye think”?

The inclusion of it suggests that the statement “in them ye have eternal life” is Jesus’ observation about something they think, which he disagrees with, not a general statement of truth. (And indeed, John likes to use this verb “to think” as “to think incorrectly” e.g. John 11:13, 16:2. But you don’t need to know Greek to pick up on that, just read closely.)

What Jesus is saying, if we read on, is that his opponents study scripture constantly because they think (wrongly!) that that’s where eternal life is to be found… yet those scriptures point to him! He’s right there but they don’t accept him! Certainly we should study our scriptures closely, but that’s not what this passage is saying.

I closed by pointing out that in Jesus’ day, very few people could actually “study the scriptures” constantly or closely because a) very few people could read and b) even fewer people had access to Torah scrolls or Greek translations because of cost. Without scripture, most people were dependent upon oral tradition and the regular Sabbath reading of a few passages. Today, however, we all have scriptures, multiple free translations we can download at all and the vast majority of us are literate… Do we study the scriptures closely, or do we base ourselves and our teachings on tradition we assume are scriptural? Do we focus on what scripture points to, Christ the savior?

That’s how lesson 12 went in my ward. Apparently, they liked it.

Lastly, as always, you can support this site and my research by making Amazon purchases through this link, or the Support My Research links at the bottom of the About page. You can get updates by email whenever a post goes up (subscription box on the right). If you friend me on Facebook, please drop me a note telling me you’re a reader.

Recommended NT Resources, Part 2: General and Reference

george-cattermole-the-scribe (Cross-posted at Times&Seasons) Many of these can be purchased in paper, kindle, or from Logos or Accordance. (I’m a big Logos user.) As with all my recommendations, take them with a grain of salt. I neither fully endorse nor vouch for everything said in these, but you will certainly learn and grow by reading them.

Samples are often available from Amazon or Google books, and in some cases I’ve linked to others here or in the past.

If you missed it, part 1 is here. Continue reading